Permalink | https://gdrg.ugent.be/guilddocuments/126 |
Document name | centonarii Brixiae CIL 05, 04488 |
Name variant (this document) | c(ollegii) cent(onariorum) |
Standard name of the group | centonarii Brixiae |
English standard name | clothmen |
Standard reference | CIL 05, 04488 |
References to other standard editions | CIL 05, 04488 = InscrIt-10-05, 00279 = AE 2004, +00155 |
Source type | inscription |
Type of inscription | funerary ; acta privata |
Type of monument | cippus |
Main location | Brixia |
Main province | Italia: Regio 10, Venetia et Histria |
Main admininistrative district | Venetia et Histria (Regio X) |
Post quem | 201 AD |
Exact date | |
Ante quem | 300 AD |
Notes on dating | Date taken over from Liu |
Corporate designation | collegium |
Internal institutions | |
Protectors | |
Collective action | |
Collective assets | endowments ; workshops ; water-castle |
Collective entitlements | |
Public recognition and privileges | |
Private duties and liabilities | |
Receive | endowments |
Donate | |
Notes | |
Standard text of source |
[D(is) M(anibus)?] / [------] / qui et Mannuli / et Va(l)eriae Aprillae C(aius) / Valerius Primitius / parentibus bene / merentibus et sibi / et coniugi suae / Acutiae Ursae / qui legaverunt / coll(egiis) fabr(orum) et cent(onariorum) / HS n(ummum) II(milia) et (h)oc ampliu(s) / tabernas cum cenac(ulis) / coll(egio) centonariorum / quae sunt in vico Herc(ulio) / profusiones in perpetu(um) / per of(f)iciales c(ollegii) cent(onariorum) / quod mi(!) voluptati(!) sati(s) / non fecerit iub |
Translation |
To the God-Spirits of the Dead (?).
Valerius [---] also named Mannulius and Valeria Aprilla.
Caius Valerius Primitius to his well deserving parents and himself and his wife Acutia Ursa, who have bequeathed as legacies to the corporations of the craftsmen and clothmen the sum of 2,000 sesterces and in addition (work)shops with upper rooms for the centonarii that are (located) in the Herculian quarter.
Libations (shall be performed) in perpetuity through the officials of the corporation of the centonarii.
Because (the proceeds of the above) will not suffice to my liking, I order that they have (also) the water-castle (?) of the Ingenani (?), which bring in (sic) 200 denarii, so that libations may be held from 100 denarii and the upkeep of the above mentioned (work)shops (may be paid for) from (the other) 100 denarii.
|
Notes on the source |