Permalink | https://gdrg.ugent.be/guilddocuments/3039 |
Document name | centonarii Nemausi CIL 12, 03232 |
Name variant (this document) | — — ce]ntonarior(um) |
Standard name of the group | centonarii Nemausi |
English standard name | clothmen |
Standard reference | CIL 12, 03232 |
References to other standard editions | CIL 12, 03232 (p 836) = ILGN +00406 = CIG 06786 = IG-14, 02495 = D 05082 = INimes 00026 = IGF 00101 = SEG 47:1527,4 |
Source type | inscription |
Type of inscription | honorary |
Type of monument | |
Main location | Nemausus |
Main province | Narbonensis |
Main admininistrative district | |
Post quem | 117 AD |
Exact date | |
Ante quem | 138 AD |
Notes on dating | Hadrianic |
Corporate designation | |
Internal institutions | |
Protectors | patroni? |
Collective action | |
Collective assets | |
Collective entitlements | |
Public recognition and privileges | |
Private duties and liabilities | |
Receive | 1 |
Donate | |
Notes | |
Standard text of source |
T(ito) ∙ Iulio T(iti) ∙ f(ilio) ∙ Vol(tinia) ∙ Dọlabellae / IIIIvir(o) {quattuorviro} ∙ ab aerar(io), pontif(ici), / praef(ecto) ∙ vigil(um) ∙ et ∙ armor(um), / sacra ∙ synhodos ∙ Neapoli certamine ∙ quinquennali ∙ decr[evit].
ψήφισμα τῆς ἱερᾶς θυμε[λικ]ῆς Ἁδριανῆς συνόδου τῶν [περὶ τὸν] / Αὐτοκράτορα Καίσαρα Τραιανὸν Ἁδριανὸν Σεβαστὸν νέον Διόνυ̣[σον τεχνιτῶν καὶ] / συναγωνιστῶν∙ἐπεὶ Δολαβέλλ[α ἀ]ν̣ὴρ οὐ μόνον ἐν τῇ λαμπρο[τάτῃ πατρίδι?] / διά τε γένους δόξαν καὶ βίου ἐπιείκειαν, [ἀλλὰ λ]όγῳ καὶ ψυχῆς μεγαλειό[τητι διενηνο]/[χ]ώς?, ὅτι διὰ τοῦ τοιούτου πάσῃ <ἐ?>ν [τῇ ο]ἰκουμένῃ οὐκ ἥκιστ̣[α — —] / [—]υσα γνώμη, τοιε[— —]νημ[— —]ι ἀνθ’ ὧν καὶ πρότε[ρον — — — — — — — —] / [— περὶ τ]οῦ ἀνδρὸς ἐν[δοξοτ]άτου μαρτυρ[ίαν — — — — — — — — — — — —] / [— — — — —]τερο[— — — — — — —]ω τῆς ∙ Νεμαυσ[ίων πόλεως? — — — — — —] / [— — — — — — — — — — — — — —] Αὐγουστ[— — — — — — — — — — — — — — —] / / frg. c.1 [— — — — — — — — — — — — — —]αρ[— — — — —] / [— — τῆς ἱερᾶς Τραιανῆς Ἁ]δριανῆς [συνόδου — —] / [— — — — — — — — — — — —] ἔγραψα καὶ ἐσφρά[γισα] / [— — — — — — — — — decre?]vit M(arco) ∙ Gavio / [— — — — — — — — — — — sac]rae synhod[i] / [— — — — — — — — — — — ce]ntonarior(um) ∙ / / frg. d.1 [— — — — — — Had]ṛiano [— — — — —] / [— — — — pub]licis ∙ liberaliuṃ [— — — —] / {vacat} / --- [— —]cus item ∙ numini ∙ synhọ[di — —] / [— — — —]um ∙ posuerat ∙ quoru[m — —] / /
|
Translation |
(in Latin)
To Titus Iulius Dolabella, son of Titus, of the Voltinia tribe, quattuorvir ab aerario, pontifex, praefectus vigilum et armorum. The sacred synnod at Naples has decreed a five-yearly contest:
(in Greek)
"Decree of the synnod of the thymelic association of the artisans and fellow contestants of Emperor Caesar Traianus Hadrianus Augustus, the New Dionysus: since Dolabella is a (admirable) man not only in his splendid fatherland because of the reputation of his family and the fairness of his life, but also for his word and greatnessof his soul, so that through this in the entire inhabited world, not least … opinion … in return and the first … a most illustrious man according to the testimony of … the city of Nemausus … Augustus … of the sacred synnod of Traianus Hadrianus … I have written and sealed … "
(in Latin)
… has drecreed to/for(?) Marcus Gavius … of the sacred synnod … of the clothmen ….
Hadrian … for his public generosities …
… likewise to the divine power of the synnod … had placed of which …
|
Notes on the source |
Chulsky 2018: 116-119 (including translation in French)
|