Permalink | https://gdrg.ugent.be/guilddocuments/3333 |
Document name | fabri subaediani Romae CIL 06, 09558 |
Name variant (this document) | ex c[orpore] / sub(a)edianorum |
Standard name of the group | fabri subaediani Romae |
English standard name | |
Standard reference | CIL 06, 09558 |
References to other standard editions | CIL 06, 09558 (p 3470) = ILCV 00653 |
Source type | inscription |
Type of inscription | funerary |
Type of monument | |
Main location | Roma |
Main province | Roma |
Main admininistrative district | |
Post quem | 76 AD |
Exact date | |
Ante quem | 300 AD |
Notes on dating | Date based on DM + vixi + age indications |
Corporate designation | corpus |
Internal institutions | |
Protectors | |
Collective action | |
Collective assets | |
Collective entitlements | |
Public recognition and privileges | |
Private duties and liabilities | |
Receive | |
Donate | |
Notes | |
Standard text of source |
D(is) M(anibus) / Felicissimus / Procaleni con/iu<g=C>i cum qua / vixi a(nnos) XVIII b(ene) m(erenti) / et ex c[orpore] / sub(a)edianorum / q(ui) v(ixit) a(nnos) p(lus) m(inus) L
|
Translation |
To the God-Spirits of the Dead. Felicissimus to his most deserving wife Procalenis, with whom I have lived eighteen years, and from the corporation of subaediani who has lived 50 years more or less.
|
Notes on the source | The text is garbled. Felicissimus appears to have set up the inscription first to his wife; later when he himself died he was buried with her and his age of death added to the inscription. |