Permalink | https://gdrg.ugent.be/guilddocuments/623 |
Document name | fabri Mediolani CIL 05, 05869 |
Name variant (this document) | coll(egii) fabr(um) et centon(ariorum) ; coll(egi) |
Standard name of the group | fabri Mediolani |
English standard name | craftsmen |
Standard reference | CIL 05, 05869 |
References to other standard editions | CIL 05, 05869 = D 06730 |
Source type | inscription |
Type of inscription | honorary |
Type of monument | herma |
Main location | Mediolanum |
Main province | Italia: Regio 11, Transpadana |
Main admininistrative district | Transpadana (Regio XI) |
Post quem | 260 AD |
Exact date | |
Ante quem | 282 AD |
Notes on dating | Date: The guilds of 'fabri' and of 'centonarii' were joined at some point between 109 and 131 CE (Liu 2009: 44), so this inscription (dated 'year 151' of the guild must date to 260-282 CE. |
Corporate designation | collegium |
Internal institutions | curator arcae ; decurio ; decuria ; centuria |
Protectors | patroni |
Collective action | set up honorary monument to patrons |
Collective assets | arca Titiana |
Collective entitlements | |
Public recognition and privileges | |
Private duties and liabilities | |
Receive | |
Donate | |
Notes |
A dedication by the twelve centuriae of the guild to the Genius, Honos, and Iuno of their patrons, a former decurio and curator arcae who belonged to the ordo equester and (presumably) his wife. The patron had bene decurio of the 5th decuria of the 4th centuria.
Cf. Liu 2009: 164-165
|
Standard text of source |
Ìnnocenti cum Encratio vivas
Gen(io) et Hon(ori) / Magi Germani Statori / Marsiani eq(uitis) R(omani) eq(uo) p(ublico) dec(urionis) dec(uriae) V /ex ((centuria)) IIII coll(egi) fabr(um) et centon(ariorum) / curat(oris) ark(ae) Titianae coll(egi) s(upra) s(cripti) / anni CLI colon(iae) G(allienianae) A(ugustae) F(elicis) Med(iolani) / et Ìunoni / Cissoniae Aphrodite eìus / ((centuriae)) XII ex coll(egio) s(upra) s(cripto) patroniṣ / plura merentibus
I̲n̲n̲o̲c̲e̲n̲t̲i̲ ̲q̲u̲i̲ ̲s̲i̲c̲ ̲a̲g̲i̲s̲ ̲b̲e̲n̲e̲ ̲v̲i̲v̲a̲s̲
|
Translation |
Innocentius, may you live with Encratius
To the Genius and Honos of Magius Germanus Stator Marsianus, Roman knight (endowed) with the public horse, decurio of the fifth decuria, from the fourth centuria of the guild of craftsmen and clothmen, curator of the Titiana treasury of the above mentioned guild, in the year 151 (of the guild), of the colony Gallieniana Augusta Felix Mediolanum and to the Juno of his Cissonia Aphrodite. The twelve centuriae from the above mentioned guild (have set up this monument) to their more-deserving patrons.
Innocentius, who acts thus, may you live well.
|
Notes on the source |
On the invocation Innocenti cum Encratio vivas see Wuilleumier 1933: 620
|