Permalink | https://gdrg.ugent.be/guilddocuments/664 |
Document name | fabri Sarmizegetusae CIL 03, 13779 |
Name variant (this document) | colleg(ii) / fabror(um) |
Standard name of the group | fabri Sarmizegetusae |
English standard name | craftsmen |
Standard reference | CIL 03, 13779 |
References to other standard editions | CIL 03, 13779 = IDR-03-02, 00322 |
Source type | inscription |
Type of inscription | religious |
Type of monument | altar |
Main location | Sarmizegetusa |
Main province | Dacia |
Main admininistrative district | |
Post quem | 222 AD |
Exact date | |
Ante quem | 250 AD |
Notes on dating | |
Corporate designation | collegium |
Internal institutions | decuriones ; magistri |
Protectors | |
Collective action | set up altar to deity? |
Collective assets | |
Collective entitlements | |
Public recognition and privileges | |
Private duties and liabilities | |
Receive | |
Donate | |
Notes | An altar, set up near the amphitheatre, dedicated by a 'decurio' of the association, who had been thrice 'magister'. The dedication was made 'ex voto'. The 'decurio' may have borne the costs, but the inscription closely associates the 'collegium' to the monument. |
Standard text of source |
Nemesi Aug(ustae) / T(itus) Varenius / Gallicanus / dec(urio) colleg(ii) / fabror(um) / col(oniae) Sarmiz(egetusae) / metrop(olis) / ter mag(ister) / ex voto / [p]os[u]it
|
Translation | To Nemesis Augusta/ Titus Varenius Gallicanus, decurio of the craftsmen guild of the colony of Sarmizegetusa, metropolis, thrice magister, has set up (this altar) because of a vow. |
Notes on the source |