Guild Document "fabri Tarraconis CIL 02-14-03, 01214"

Permalink https://gdrg.ugent.be/guilddocuments/668
Document name fabri Tarraconis CIL 02-14-03, 01214
Name variant (this document) col(legii) fabr(um) ? Tar]rac(onensium) ; corpo]ri
Standard name of the group fabri Tarraconis
English standard name craftsmen
Standard reference CIL 02-14-03, 01214    
References to other standard editions CIL 02-14-03, 01214 = RIT 00351 = Santero no. 87 
Source type inscription
Type of inscription funerary
Type of monument
Main location Tarraco
Main province Tarraconensis
Main admininistrative district
Post quem 101 AD
Exact date
Ante quem 225 AD
Notes on dating Date based on DM and 'a solo fecit … optimo'
Corporate designation
Internal institutions
Protectors patroni?
Collective action
Collective assets
Collective entitlements
Public recognition and privileges
Private duties and liabilities
Receive
Donate
Notes
Standard text of source
[D(is)] M(anibus) / [--- Te]rent(io) Candido / [patrono col(legii) fabr(um) ? Tar]rac(onensium) item / [patrono(?) corpo]ris fabrum / [[tig(ar(iorum)? Mun(icipii) F(lavii) Viv]atiensium / [---] a solo fec(it) / [---] opti[mo]
 
* restoration by Verboven
Translation
To the God-Spirits of the Dead. For … Terentius Candidus, patron(?) of the guild of craftsmen of Tarraco, likewise patron(?) of the corporation of craftsmen/builders of the 'municipium' Flavium of Vivatia … has made this from the ground up … to the best
Notes on the source Only (part) of the text on the right is preserved. The lay-out of the D-M at the top shows this is about one third of the total text. This allows us to estimate the length of each line to have been 18 - 27 characters (depending mainly on the number of long letters, (I,L,E), often written in ligatures in the remaining section).
7 letters are preserved at the end of line 3 (RAC(onensium) ITEM), which leaves 11 to 20 letters; more than enough to fit some commonly abbreviated form of 'patrono collegii fabrum Tarraconensium'
[PATRONO COPO]RIS FABRVM is  an attractive solution for line 4.
The last part of line 5 is undoubtedly -ATIENSIVM. Early editors suggested [Arel]atiensium. Like Tarraco, Arelate was an important port and it was on the route from Spain to Italy. The variant Arelatienses instead of Arelatenses, however, is otherwise unattested. Unless we assume a stone-cutter's error, only two place-adjectives qualify: [Viv]atiensium or [Suest]atiensium. The latter, however, is only recorded three times to identify the orgins of persons, while Vivatia (Baeza) was a full-fledged 'municipium Flavium'  mentioned by Pliny in the 'conventus Carthaginensis' (Plin. N.H. 3,25) in the province Tarraconensis. Santero's (1978: 89, 161, no. 87) reconstruction [Vi]atiensium is therefore preferable, although it should probably be corrected to [Viv]atiensium as this is the only attested epigraphic reading (CIL 2, 325; 3251). However, the lost space on line 5 is far too long to fit only -VIV- So we should probably read some abbreviated version of (tignuariorum) municipii Flavii Vivatiensium -- either tignar(iorum) m(unicipii) F(lavii) Vivatiensium (or variants) or simply munic(ipii) Flavii Vivatiensium (or variants).
Vivatia was located inland from Carthago Nova, close to the more important city of Castulo (which had already received Latin rights under Augustus) and near to the Baetis river that connected it to Baetica. How and why Candidus would have been become patron of the 'fabri' of Vivatia is a mystery.  He may have originated from there and later moved to the provincial capital, or he may have been involved in construction works for the provincial authorities, or they may be some other unknown reason.